No You Can't / Zico (ジコ)歌詞和訳 【RANDOM BOX】
Zicoの新しいアルバム【Random box】最高よね。
タイトル曲はもちろんのこと、No you can'tは初聞から好きすぎて訳して見ました。
意訳+英語からの初翻訳になっております。
雰囲気だけでも楽しんでネ^^
[Verse 1]
누가 예상이나 했겠어
誰が予想したんだ
콩알만 한 애송이에서
豆粒みたいな若造で
손꼽히는 top ranker
指折りのtop ranker
목소리만 큰 넌 목만 major, yeah
声だけがでかくて、お前は首だけがメジャー
정신이 사나워, beat 좀 키워 봐
気持ちがやられてる、beatをつけてくれ
Now, I’m ready to meditate
もう瞑想する準備はできてるんだ
예리해, 예리해
鋭利で尖った
개쩌는 melody making 해 꽂아 네 뇌리에
イケてるメロディーを作って こびりつけてやる頭の中に
최신 유행 극혐하는 학생 친구
最新の流行を毛嫌いしてるあいつ
방금 내적 dance 춘 거 딱 걸렸어, okay, okay
さっき踊りに入ってきた okay okay
끝물 같아 보인다면 내 공연와서
終わりを見たなら俺のコンサートを見に来て
파도 타고 다시 떠들어, 그리고 돈 내, 돈 내
波に乗って 騒いで 金出してけ
홍대병 예방엔 내 노래가 직방
ホンデ病を予防できる 俺の歌なら一発でな
어린이, 어르신까지 싸그리 다 hip-hop
子どもから年寄りまでみんなヒップホップに乗って
가수들 박자 대신 발매일 밀당
歌手たちは作曲の代わりに発売日を駆け引きする
이유는 ZIACO 신보 출시 임박
理由は俺の新曲が出そうだから
난 빛을 봤지 고글 쓴 후부터
俺はゴーグルをかけた後に光を見て
넌 어두워 앞이 고글 쓴 후부터
お前はゴーグルをかけた後から先が真っ暗
충격적 사실은 어느 쪽도 해당 안 되는 놈이
驚くことに実際はどの方向にも当てはまってない奴ら
꼭 뭐 같이 구는 거
何かを持ったフリしてるだけ
Rhyme도 맞출 겸 네 모가지 끊으러 가
リズムを落としながらお前を蹴り飛ばして
여긴 덜덜덜, 저긴 훌쩍훌쩍
こっちは身震いしてるし あっちは泣き叫んでる
무서운 추이를 보여
恐ろしいほどの歩みを見てみろよ
내 바이럴 마케팅에 가요계 전염
歌謡界は俺のウイルスに伝染された
안 떨어져 운빨, I write a rhyme
落ちない運のおかげで俺はリズムを刻む
직업 특성상 운을 띄우니까
だって特技は運を持ち上げることだから
망할 확률은 거의 빵 프로다 인마
滅びる確率はほぼ0%
내가 마흔을 넘기면 바뀔 걸 old의 정의가
俺が40になったら古いという概念が変わるだろう
심술 나서 어깃장 놓다간 걷어차여 볼기짝
不機嫌になってやる気が起きないなら骨盤を蹴り飛ばして
아니, 그새 늘었어 rap technic
いや、上がってるrap technic
내 인생 그래프같이 변칙적이고 dynamic해
俺の人生グラフみたいに予測不可能でダイナミック
쟤넨 욕심이 없는지 규모가
あいつらには貪欲さが無い
갓 사귄 커플들처럼 아기, 자기 해
付き合いたてのカップルみたいにイチャイチャして
아리까리해
微妙だな
그만 빠이빠이해, 좋은 감정일 때
そのまま良い雰囲気のままバイバイして
여긴 상급자 코즈
ここは上級者コース
신념만으론 안 되는 game (Damn)
信念だけでは勝てないゲーム
[Verse 2]
누가 짐작이나 했겠어
誰が予測できた?
확인해라 before and after
確認しろ、過去と今後を
어떠한 guide나 manual 없이
ガイドとかマニュアルも無い
깨우친 a mind of a master
奴らもいない a mind of master
Yo, 장식장에 jewelry 빼고 trophy를 깔아
Yo, 棚にある宝石を退けてトロフィーを置く
후광이 나면 다이아 따위 있으나 마나
宝石には俺からの後光が差してるから
비록 뒤로 밀린 적 있지만
ずっと後ろに押し返されてきたけど
위기를 딛고 다시 원위치보다 위로
それを超えてむしろもっと上に
기어이 기록 세우시고 기세등등
必ず記録を塗り替えて勢いが止まらない
자신한테 건 기대에 부흥 중
自分に背負った期待に貢献中
부족한 부분은 수면과 vitamin D
不足しているのは睡眠とビタミンD
주변인들 내게 권해 휴식
周囲の人は休めって言うけど
쉬어 갈까 하다 갑자기 rap 마려워
休もうとしたらまたrapが降りてくる
네 구역에 영역표시
俺の区域に領域を示して
I treat the frame out, 요것이 참된 flex야 baby
I treat the frame out, これが本当のflexだよ baby
Galaxy user인데 때론 능청스럽게 멕이지, huh
Galaxy userだけど 時には図々しくMacも使う huh
단조롭게 flow를 타도 조절 안 돼 swag이
単純に流れに乗っても 制御できないこのswag
어딜 가든 다 내놓으래, 또 빚쟁이 신세지
どこへ行っても言われる 借金取りに世話になる
You should be more motivated
You should be more motivated
난해한 fashion, 가공된 목소리
変なファッションと声
누구나 쓸법한 돈 얘기
誰もが話せる金の話
아무런 자극도 못 느껴
何も痛みを感じない
요 근래 노래만 불렀어 룰루랄라
ずっと歌だけ歌ってるから ラララ
계속 title 유지하면서 꿀 빨아
ずっとタイトルを維持しながら楽をする
난 가장 화제성 있는 두 글자야
俺が最も火のつきやすそうな2文字だ
살짝 방심한 건 너가 무능한 탓
ちょっと油断してるのは無力だから
빡칠 수밖에, 바드득 바드득
救うこともできない 怒って 怒鳴って
이를 가는 모습에 꺄르륵 꺄르륵
歯ぎしりする姿にウケて 笑って
새끼들 연초에 쓸어버릴 계획하더니
あいつらは年始に払いのける計画してるらしいけど
이제 와서 하는 둥 마는 둥
ここまで来てもどうせしないだろう
Why don't you do it, why don’t you quit
なんでするんだ なんで辞めないんだ
사람 말귀 좀 알아듣길
周りが言ってるのわかって欲しいけど
굳이 날갯짓 왜 해
羽ばたかせてくれ
새 될 게 뻔할 텐데
鳥になるのは明らかだから
그래 안 그래?
だってそうだろ?
그래 안 그래?
だってそうだろ?
여긴 내 무대
ここは俺の舞台
여긴 대축제
ここは俺の祭り
와서 한 수 배워
来て 胸を借りてけよ
No, you can't
No, you can't
No, you can't
No, you can't
〈追記〉強気なZico、やっぱかっけー。